日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

4月30日 日中翻訳

子育てで、あっという間にまた半年たちました。^_^
多忙な毎日を過ごして、ブログを書きたい気持ちを持ちながら、
なかなか実現できなくて、残念でなりません。

が、中断することが絶対なくて、ちょっと時間があれば、継続させてもらいたいね。
GWの前で、頑張って、久しぶりのブログに「こんにちは」!!

さて、こちらの都合で、これから日中翻訳に専念させてもらいたく、
ブログのタイトルも日中翻訳に変更していきますね。

それでは、本日の日中翻訳もよろしくお願いいたします。

日中翻訳

原文:円上昇 1年半ぶり106円台
 29日午前のロンドン外国為替市場では、円相場は一時2014年10月22日以来1年半ぶりに1ドル=106円台に急伸した。

試訳:日元上涨时隔1年半逼106关口
29日上午的伦敦外汇市场日元对美元汇率一时暴涨至106关口,创出自2014年10月22日以来的新高。

上昇: (動詞、名詞)上涨(shang4,zhang3)
~ふり: (副詞)时隔(shi2,ge2)
為替: (名詞)外汇(wai4,hui4)
急伸: (動詞)急速增长(ji2,su4,zeng1,zhang3),暴涨(bao4,zhang3)

■編集後記
 
 円相場がやっと少々復帰しましたね。
 ずっと円安の状況下で、在日華人が本当に苦しいですね。
 かつで、1万円=700元以上の時代が13年からずっと500元前後で彷徨し、みなさんが大変でしょう。
 早く600~700元の間に戻りたいね。

今日も日中翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
 
スポンサーサイト

10月27日 日中翻訳

あっという間に、半年ぶり。
皆さん、ご機嫌いかがでしょうか。

子供ができてから、毎日本当に忙しい。
子育てはママが一番大変だといいながら、土日祝はパパの本番ね。

さて、こちらの都合で、本日限って、日中中日翻訳日中翻訳に変更
ご了承願いますね。

それでは、本日の日中翻訳もよろしくお願いいたします。

日中翻訳

原文:トヨタ世界販売首位 VW逆転
 自動車の今年1-9月の世界販売台数で、トヨタ自動車が独フォルクスワーゲン(VW)を上回り、首位の座を奪還した。

試訳:丰田反超大众夺回世界首位
       今年1-9月的世界汽车销售量,丰田汽车超过了德国大众,重夺世界首位。

トヨタ: (車メーカー)丰田(feng1 tian2)
VW: (車メーカー)大众(da4 zhong4)
販売: (動詞、名詞)销售(xiao1 shou4)
逆転: (動詞)反超(fan3 chao1)
奪還: (動詞)夺回(duo2 hui2),重夺(chong2 duo2)

■編集後記

自動車の世界販売首位について、今年の1-6月でトヨタがVWに上回ったが、
中国経済減速による販売不振の問題とブラジル等の販売低迷で、
首位の座を再びトヨタに譲ったが、まだ終わっていない。
米国の排気ガス不正問題で、今後の影響も長く続く見込み。
かつて車メーカーの世界2極制覇局面が終われるのでしょうか。

今日も日中翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^

4月28日日中・中日翻訳

さー、またいよいよGW。
今年の前半はいろいろがあり、
後半は落ち着きそうで、ゆっくり穏やかな生活をしたいですね。

それでは、本日の日中・中日翻訳もよろしくお願いいたします。

■日中翻訳

原文:ネパール 死者1万人の可能性
 ネパールのコイララ首相は28日、ロイターに対し、同国で25日に発生したマグニチュード(M)7.9の大地震による死者数は1万人に上る可能性があるとの見方を示した。

試訳:尼泊尔遇难者可能超1万
尼泊尔总理柯伊拉28日对路透社表明,该国25日发生的7.9级大地震所造成的遇难人数可能突破万人。

首相: (名詞)总理(zong3 li3)。
ネパール: (国名)尼泊尔(ni2 bo2 er3)。
マグニチュード: (名詞)震级(zhen4 ji2)。
見方: (名詞)见解(jian4 jie3),看法(kan4 fa3)。

■中日翻訳

原文:尼泊尔140万人需食物援助
 联合国发言人周一表示,上周六尼泊尔地震造成巨大破坏性,超过140万人需要粮食援助。

試訳:ネパール 140万人が食糧支援を必要
 国連報道官は月曜日、先週土曜にネパールで発生した地震の破壊性が巨大で、140万人以上が食料支援を必要としていると示した。

联合国(lian2 he2 guo2): (名詞)国連。
发言人(fa1 yan2 ren2): (名詞)報道官、スポークスマン。
援助(yuan2 zhu4): (名詞、動詞)援助する、支援する。
超过(chao1 guo4): (動詞)超過する、超える→ここでは「~以上」に訳す。

■編集後記

 ネパールの地震が本当に大変そう。
 そろそろ被災72時間が迫っており、1人でも多くの方が生存していただきたい。
 同国の被災者が800万人超えており、1/4の人口を占めているらしい。
 なくなられた方のご冥福をお祈りいたします。

今日も日中・中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。

11月1日日中・中日翻訳

半年ぶり、仕事子育て、多忙日々。

それでは、本日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。

日中翻訳

原文:円112円台に 6年10カ月ぶり
 NYダウ、一時最高値――円は112円台、6年10カ月ぶり安値。

試訳:日对美汇达112 创6年10个月新低
纽约道琼斯指数一时创新高――日对美汇(112)创6年10个月新低。


NYダウ: (名詞)纽约道琼斯指数(niu3 yue1 dao4 qiong2 si1 zhi3 shu4)。
ぶり: (副詞)时隔(shi2 ge2)。

中日翻訳

原文:安卓软体创造人自谷歌离职
 谷歌公司(Google)今天证实,领导市场的移动装置软体安卓(Android)事业主管已离职。

試訳:アンドロイドの父がグーグルを退社
 グーグルは本日、市場を牽引する移動デバイスソフトのアンドロイド事業のコア人物がグーグルを退社したと表明した。

创始人(chuang4 shi3 ren2): (名詞)設立者。ここでは「~父」に訳す。
离职(li2 zhi2): (動詞)退職する、離職する。
谷哥(gu3 ge1): (名詞)グーグル。
证实(zheng4 shi2): (動詞)証明する、実証する。ここでは「表明する」と訳す。
装置(zhuang1 zhi4): (名詞)デバイス。
已(yi3): (副詞)すでに。

■編集後記

 円安しすぎ!
 1元=15円から一気に18円まで上昇し、中国へ出張時、両替が本当に苦しい。
 以前10万円があれば、7000RMBに両替できますが、現在5000RMB、20%以上減った。本当に大変。
 逆に、日本に来る中国の観光客が嬉しいですね。
 1元=12円のパラダイス時期が今度いつ来るかな…

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^

5月4日日中・中日翻訳

半年ぶりですが、皆さんご機嫌いかがでしょうか。^_^

それでは、本日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。

日中翻訳

原文:高齢化 一番深刻なのは東京
 厚生労働省の試算では、75歳以上の高齢者は10年後に東京で1.6倍となる。(TBS系)

試訳:东京高龄化最严峻
日本厚生劳动省通过试算得出10年后东京75岁以上老人为目前的1.6倍。(TBS报道)

高齢化: (名詞)高龄化(gao1 ling2 hua4)。
深刻な: (形容動詞)深刻(shen1 ke4),严峻(yan2 jun4)。
一番: (副詞)最(zui4)。

中日翻訳

原文:阿富汗山崩 2100多人罹难
    阿富汗北部昨天发生山崩,巴达克珊省(Badakshan)省长发言人今天表示,目前已证实2100多人罹难。

試訳:アフガン地すべり―2100人以上の死亡確認
 アフガン北部のバダフシャン州報道官は今日、 昨日発生した地滑りで、2100人以上の死亡が確認されたと発表した。

罹难(li2 nan4): (名詞/動詞)死亡。
山崩(shan1 beng1): (名詞)地滑り、山崩れ。
证实(zheng4 shi2): (動詞)証明する、確認される。
发言人(fa1 yan2 ren2): (名詞)報道官。

■編集後記

 日本の高齢化社会ますます厳しくなっていきますね。
 生産人口が始めて8000万切りで、7901万でした。
 毎年の保険料、年金がちょっとずつですが、確実に上がっています。
 自分が老後になると、本当に年金がまだもらえるかな……

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
4588位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
835位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。