FC2ブログ

日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Archive [2010年07月30日 ] 記事一覧

7月30日翻訳

それでは、今日の翻訳もよろしくお願いいたします。 日中翻訳 原文:最高齢者 既に死亡か  戸籍上111歳の都内の男性最高齢者、約30年前に死亡か。自宅でミイラか遺体発見。警視庁が捜査(7月29日 朝日新聞) 試訳:最高龄者早已去世?    户口上标明111岁居住在东京的日本男性最高龄者被怀疑30年前就去世了。目前在其住处发现已成木乃伊的遗体。...

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

06 | 2010/07 | 08
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
7148位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1270位
アクセスランキングを見る>>