FC2ブログ

日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

11月29日翻訳

それでは、今日の翻訳も宜しくお願い致します。^_^

日中翻訳
原文:支持率1%でも辞めぬ
 菅首相「支持率1%になっても辞めない」。鳩山前首相との会食で。政権運営への協力求める(11月28日 朝日新聞) 。
試訳:支持率降到1%也不辞职
        日本首相菅直人与前首相鸠山会餐时表示“支持率降到1%也绝不辞职”,同时寻求鸠山的帮助。(朝日新闻11月28日报道)。

辞める: (动词)辞职(ci2 zhi2)。
会食: (动词/名词)会餐(hui4 can1),聚餐(ju4 can1)。

中日翻訳
原文:苹果iPad降价至458美元
   圣诞购物季节的最热门商品物之一--iPad平板电脑,生产商苹果公司周五(26日)在网站上宣布降价。
試訳:iPad値下げ 1台458ドル
 アップル社が金曜日(26日)にネットでクリスマスの大人気商品の1つ――iPadを値下げすることを発表した。

生产商(sheng1 chan3 shang1): (名詞)生産者、製造者。ここでは省略し「アップル社」に訳した。

今日の日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト



Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

01 | 2020/02 | 03
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
7148位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1270位
アクセスランキングを見る>>