FC2ブログ

日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

2月25日翻訳

NZの地震が大変みたいだね。未だに発見されていない多数の行方不明者のことを祈っております。

それでは、今日の翻訳も宜しくお願い致します。^_^

日中翻訳
原文:NY原油が高騰
 NY原油、一時100ドルつける。リビア情勢の悪化受けて。08年10月以来、2年4ヶ月ぶり(02月24日 朝日新聞)
試訳:纽约原油价格暴涨
    受利比亚局势影响,纽约原油价格一时涨到100美元/桶。再创自08年10月以来时隔2年4个月的新高。(朝日新闻2月24日报道)


高騰: (动词/名词)高涨(gao1 zhang3),上涨(shang4 zhang3)。
情勢: (名词)局势(ju2 shi4),情况(qing2 kuang4)。

中日翻訳
原文:新西兰总理宣布全国进入紧急状态
   在新西兰南岛主要城市基督城遭受地震重创和伤亡后的第二天,新西兰总理约翰.克伊于周三宣布,全国进入紧急状态。
試訳:NZ首相が国家非常事態を発言
 ニュージーランド南島のクライストチャーチで起きた地震による多数死傷者が出たことを受けて、ジョン・キー首相は翌日の水曜日に国家非常事態を宣言した。

紧急状态(jin3 ji2 zhuang4 tai4): (名詞)非常事態。
重创(zhong4 chuang4): (動詞)重大な損傷を負わせる。→ここで「多数死傷者が出た」という意味も含んでいる。

今日も日中中日翻訳をお読みくださいませいて、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト



Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
10284位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1773位
アクセスランキングを見る>>