FC2ブログ

日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

6月17日翻訳

それでは、今日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。^_^

日中翻訳
原文:JR北海道 車掌の居眠りも発覚
 JR北海道は16日、20代の男性車掌が乗車勤務中に居眠りをしていたと発表した。車掌室で居眠りする様子の写真が同日、札幌市の本社に郵送され、写っている本人に確認したところ認めたという。
試訳:日本国铁北海道段乘务员打盹被发现 
       16日日本国铁北海道段公布该公司20多岁男乘务员工作中打盹事件。该男子在乘务员室里打盹的照片当天被人邮寄到札幌本部,目前本人已承认照片内容属实。

居眠り: (名字/动词)打盹儿(da3 dun3 er),打瞌睡(da3 ke1 shui4)。
車掌: (名词)乘务员(cheng2 wu4 yuan2)。

中日翻訳
原文:中国网络零售额一年5000亿
   中国的电子商务快速发展,网购作为电子商务的重要组成部分,2010年网络零售总额达5000亿人民币。(中新社上海 6月16日报道)
試訳:中国ネット小売売上高年間5000億元に
 高速で発展してきた中国Eコマースの重要部分として、ネットショッピングは2010年の小売売上高が5000億元(6兆2500億円)に達した。(中新社上海 6月16日)

电子商务(dian4 zi3 shang1 wu4): (名詞)Eコマース、電子商取引。
网购=网络购物(wang3 luo4 gou4 wu4): (名詞/動詞)ネットショッピング。
零售额(ling2 shou4 e2): (名詞)小売売上高。

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト



Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
10284位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1773位
アクセスランキングを見る>>