FC2ブログ

日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

12月22日日中・中日翻訳

それでは、今日の日中中日翻訳もよろしくおねがい致します。^_^

日中翻訳

原文:正恩氏 既に軍の指揮権掌握か
 北朝鮮の新しい指導者に浮上した金正恩(キム・ジョンウン)氏が、金正日(キム・ジョンイル)総書記の死去を発表する前に全軍に「金正恩大将命令1号」を伝達していたことが21日までに分かった。(聯合ニュース)

試訳:金正恩可能已掌握军权
   21日的最新报道显示,北朝鲜新任最高领导人金正恩在发布金正日逝世消息前已向全军传达了“金正恩大将军1号令”。(联合新闻报道)

指導権: (名詞)领导权(ling3 dao3 quan2)。
掌握: (動詞)掌握(zhang3 wo4)。
浮上: (動詞)浮出(fu2 chu1),浮上(fu2 shang4)。→ここで“出现(chu1 xian4)”という意味で、“新任(xin1 ren4)”と訳す。
伝達: (動詞)传达(chuan2 da2)。

中日翻訳

原文:贝多芬作品 深受耳聋影响
   科学家今天表示,渐进性的耳聋深刻影响到贝多芬(Beethoven)作曲,在他情况恶化时,促使他选择频率较低的曲调创作。

試訳:ベートーベンの作品 聴覚障害に深い影響か
 漸進的な聴覚障害がベートーベンの作曲に深い影響があったと科学者らが今日発表した。耳の状況が悪化に伴い、作曲する際にベートーベンが振動数のやや低い曲を選ばせられた、とわかった。

贝多芬(bei4 duo1 fen1): (人名)ベートーベン。
聋(long2): (名詞)耳が聞こえない、聴覚障害。
影响(ying3 xiang3): (名詞/動詞)影響する。
作曲(zuo4 qu3): (動詞)作曲する。
渐进(jian4 jin4): (形容詞)漸進的。
恶化(e4 hua4): (動詞)悪化する。
促使(cu4 shi3): (動詞)~するように促す、させられる。
创作(chuang4 zuo4): (動詞)創作する、創る。
选择(xuan3 ze2): (動詞)選択する、選ぶ。

■編集後記■

 金正日氏の死去がアジア地域の安定乃至世界地域の安定にも影響があると思われる。一番心配しているはおそらく韓国でしょう。そして、中国、日本、ロシア、アメリカも北朝鮮の情勢をリアルタイムで監視しているのようだ。そんな小さい国でも、影響力が大きいね。これは単に北朝鮮と韓国の問題でなく、大きくいえば、意識形態(資本主義、社会主義)の戦いかもしれない。
 アジア地域の平和をお祈りします。

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
7613位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1367位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。