日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1月10日日中・中日翻訳

あけまして、おめでとうございます。
今年も何卒よろしくお願いいたします。^_^

それでは、今日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。

日中翻訳

原文:北朝鮮が2月から大赦実施へ
 北朝鮮の最高人民会議常任委員会は5日の政令で、金日成(キム・イルソン)主席の誕生100周年と金正日(キム・ジョンイル)総書記の誕生70周年に合わせ、有罪判決を受けた住民の大赦を2月1日から実施すると発表した。

試訳:北朝鲜2月实施大赦
   北朝鲜最高人民会议常务委员会5日发布政令,为迎接金日成主席诞辰100周年和金正日总书记诞辰70周年,朝鲜将从2月1日起实施大赦。

政令: (名詞)政令(zheng4 ling4)。
実施: (動詞)实施(shi2 shi1),执行(zhi2 xing2)。
大赦: (名詞)大赦(da4 she4)。

中日翻訳

原文:比头发细万倍 新电线问世
    澳洲科学家研制出一种原子等级的最细电线,其直径比头发细1万倍,却仍保有铜线的良好导电性。

試訳: 次世帯電線 太さが髪の毛の万分の一
 オーストラリアの科学研究者らは、直径が髪の毛の万分の一、銅線並みの良好な導電性を持つ原子レベルの最小電線を開発したと発表した。


细(xi4): (形容詞)細い、細かい。
头发(tou2 fa4): (名詞)髪の毛。
电线(dian4 xian4): (名詞)電線。
澳洲(ao4 zhou1): (名詞)オーストラリア。
等级(deng3 ji2): (名詞)階級、ランク、レベル。
比(bi3): (動詞)~と比べる、比較する。
保有(bao3 you3): (動詞)持っている、保有している。
研制(yan2 zhi4): (動詞)研究開発する。

■編集後記■

 2012年は龍の年なので、不思議の一年になるかもしれない。
 この新しい一年に迎えまして、皆様が自分にとって、素晴らしい一年になりますように!
 この新しい一年にぜひ「龍飛鳳舞」していきましょう!

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
10889位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1995位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。