日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

5月17日日中・中日翻訳

それでは、今日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。^_^

日中翻訳

原文:NYダウ、4か月ぶり安値
 15日のニューヨーク株式相場は、ギリシャの政局混迷を嫌気して続落した。

試訳:纽约道琼斯指数4个月新低
   因受希腊政局不稳影响,15日的纽约股票市场继续下跌。


NY: (都市名)纽约(niu3 yue1)。
ダウ: (名詞)道琼斯指数(dao4 qiong2 si1 zhi3 shu4)。
~ぶり: (副詞)时隔(shi2 ge2)。
安値: (名詞)廉价(lian2 jia4),低值(di1 zhi2)。
株式市場: (名詞)股票市场(gu3 piao4 shi4 chang3)。
混迷: (動詞)混乱(hun4 luan4)。
嫌気: (動詞)厌烦(yan4 fan2),讨厌(tao3 yan4)。
続落: (動詞)持续下落(chi2 xu4 xia4 luo4)。

中日翻訳

原文:希腊可能退出欧元区
   国际货币基金(IMF)总裁拉加今天表示,希腊可能有秩序的退出欧元区。

試訳:ギリシャがユーロ圏から離脱か
 国際通貨基金(IMF)専務理事ラガルド氏が今日、ギリシャが段階的にユーロ圏から離脱する可能性があると発表した。

希腊(xi1 la4): (国名)ギリシャ。
可能(ke3 neng2): (名詞)可能性、見込み。
欧元区(ou1 yuan2 qu1): (名詞)ユーロ圏。
国际货币基金(guo2 ji4 huo4 bi4 ji1 jin1): (名詞)国際通貨基金。
总裁(zong3 cai2): (名詞)総裁、CEO。→国際通貨基金の場合、通常「専務理事」と呼ばれている。
退出(tui4 chu1): (動詞)脱退する、離れる。→ここでは「離脱する」の意味。
秩序(zhi4 xu4): (名詞)秩序。→「有秩序」は「秩序がある」→「段階的に」というように訳す。

■編集後記■

 ギリシャの政局混迷で、再び世界経済に大きな影響を与えた。ヨーロッパをはじめ、世界の株価が続々下落した。ユーロも再び下がって、1ユーロ=102円までの水準に面している。
 ユーロ圏から離脱すると、全ユーロ圏が更に約600億ユーロの損失が出るので、仏独をはじめ、圏内その他の国々も対策を早急に考えているらしい。
 ギリシャの問題が完全に回復するのはもう少々時間がいるでしょうか。

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
10889位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1995位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。