日中・中日翻訳カフェ

日中・中日翻訳カフェがオープン!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

5月31日日中・中日翻訳

それでは、今日の日中中日翻訳もよろしくお願いいたします。^_^

日中翻訳

原文:南北スーダンが和平交渉開始
 スーダンと南スーダンが29日、エチオピアのアディスアベバで国境紛争をめぐる和平交渉を開始した。

試訳:南北苏丹开始和平谈判
   围绕边境纷争问题,苏丹和南苏丹29日在埃塞俄比亚的亚的斯亚贝巴举行了和平会谈。

スーダン: (国名)苏丹(su1 dan1)。
エチオピア: (国名)埃塞俄比亚(ai1 sai4 e2 bi3 ya4)。
国境: (名詞)国境(guo2 jing4),边境(biao1 jing4)。
紛争: (動詞)纷争(fen1 zheng1)。
めぐる: (動詞)围绕(wei2 rao4)。
交渉: (動詞)交涉(jiao1 she4),谈判(tan2 pan4)。

中日翻訳

原文:日首相会小泽 谈消费税
   日本首相野田佳彦今天上午将与执政民主党前党魁小泽一郎针对消费税税有关法案进行会谈。

試訳:消費税にめぐり 野田・小沢会談
 野田佳彦首相は今日の午前、消費増税に関する方案について、小沢一郎元民主党代表と会談した。

会(hui4): (動詞)会う、面会する。
首相(shou3 xiang4): (名詞)首相。
谈(tan2): (動詞)話し合う。→ここでは「会談」の意味する。
党魁(dang3 kui2): (名詞)党首。→ここでは「代表」の意味する。
前(qian2): (形容詞)前の、元の。
针对(zhen1 dui4): (動詞)~に対して、~を目安として。
有关(you3 guan1): (副詞)~に関する。

■編集後記■

 消費税増税問題が確かに頭が痛い。
 増税すると、国民の負担が大きくなる。増税しないと、現状財政の維持が厳しい。
 このジレンマを解決するのは、もっといい方法が求められている。今のリーダーのチャレンジだね。

 でも、財政赤字を解消するため、単に消費税だけ上げるのはちょっとね。

今日も日中中日翻訳をお読みくださいまして、誠にありがとうございました。^_^
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

子墨

Author:子墨

-------------------------
出身:中国河北省
趣味:読書、ハイキング、音楽鑑賞、料理
夢:世界旅行

メッセージ:
日本に来て、9年間になりました。
日本語の使い方はまだちんぷんかんぷんのまま。
日本語をもっとうまく使うため、翻訳ブログをスタート。

最新記事

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

FC2カウンター

アクセスランキング

[ジャンルランキング]
学校・教育
10889位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
1995位
アクセスランキングを見る>>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。